ODS 3 Meta 3.4 – Reduzir a mortalidade prematura devido a doenças não transmissíveis: Cirrose

Em revisão
Sobre a busca
Responsible
BIREME|OPS|OMS

Descrição
Filtro de documentos científicos e técnicos sobre redução de mortes por doenças não transmissíveis: Cirrose

Assuntos principais
Cirrose; Cirrhosis; Cirrosis

Resultado da busca
Portal Regional da BVS

Estratégia de busca
Observação
H02.403.720.750 = Medicina Preventiva N02.421.726 = Serviços Preventivos de Saúde C06.552.630 = Cirrose hepática

Estratégia de busca para iAHx
(((Reduc* OR reduzir OR reduct* OR reducci* OR detener OR detencion OR diminuir OR diminuicao OR diminut* OR disminucion OR disminuir OR evitar OR evitable* OR evitave* OR declin* OR prevencion or prevention or prevencao or preventiv* OR decrease OR decresce* OR end OR combat* OR acabar OR terminar OR control* OR erradica* OR elimina* OR eradica* OR mitiga* OR baixar OR bajar OR "servicos preventivos" OR "servicios preventivos" OR "preventive services" OR mh:"Prevention and Mitigation" OR "Prevention and Mitigation" OR "Prevención y Mitigación" OR "Prevencao e Mitigacao" OR sh:"prevencao e controle" OR mh:H02.403.720.750* OR mh:N02.421.726*) AND ("indice de mortalidad" OR "taxa de mortalidade" OR "mortality rate" OR "death rate" OR "indices de mortalidad" OR "taxas de mortalidade" OR "mortality rates" OR "death rates" OR death* OR obito* OR mortali* OR morte* OR muerte* OR mh:mortality OR mh:"mortalidade prematura" OR sh:mortalidade OR "mortalidade prematura" OR "mortalidad prematura" OR "premature mortality" OR "mortalidade precoce" OR "mortalidad precoz" OR "early death" OR "muerte prematura" OR "muerte precoz" OR "muerte temprana" OR "morte precoce" OR fallecid* OR fallecimiento* OR falecid* OR faleciment* OR dye OR dying)) OR ("reduce deaths" OR "reducir las muertes" OR "reduccion de las muertes" OR "reduzir as mortes" OR "reducao das mortes")) AND (ti:Cirrhosis OR ti:Cirros* OR mh:C06.552.630* OR ti:"Fibrose do Fígado" OR ti:"Fibrose Hepática" OR ti:"Liver fibrosis" OR ti:"Fibrosis hepática")

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *